Perfekte Welle | Perfect wave |
Mit jeder Welle kam ein Traum, | With every wave came a dream |
Träume gehen vorüber, | Dream pass |
dein Brett ist verstaubt, | Your (surf)board has grown dusty |
deine Zweifel schäumen über, | You have many doubts |
hast dein Leben lang gewartet, | You have waited your whole life |
hast gehofft, dass es sie gibt, | You have hoped that they exist |
hast den Glauben fast verloren, | You have nearly lost your faith |
hast dich nicht vom Fleck bewegt. | You have not moved a bit |
Jetzt kommt sie langsam auf dich zu, | Not it slowly approaches you |
das Wasser schlägt dir ins Gesicht, | The water hits your face |
siehst dein Leben wie ein Film, | You look at your life like it is a movie |
du kannst nicht glauben, dass sie bricht. | You cannot believe that it breaks |
Das ist die perfekte Welle, | This is the perfect wave |
das ist der perfekte Tag, | This is the perfect day |
lass dich einfach von ihr tragen, | Simply let yourself be carried by it |
denk am besten gar nicht nach. | Best do not think about it at all |
Das ist die perfekte Welle, | This is the perfect wave |
das ist der perfekte Tag, | This is the perfect day |
es gibt mehr als du weißt, | There's more than you know |
es gibt mehr als du sagst. | There's more than you say |
Deine Hände sind schon taub, | Your hands have already grown numb |
hast Salz in deinen Augen, | Salt hurts in your eyes |
zwischen Tränen und Staub, | Between tears and dust |
fällt es schwer noch dran zu glauben, | It's hard to still believe in it |
hast dein Leben lang gewartet, | You have waited your whole life long |
hast die Wellen nie gezählt, | You have never counted the waves |
hast das alles nicht gewollt, | You have not wanted any of this |
hast viel zu schnell gelebt. | You have lived much too fast |
Stellst dich in Sturm und Schreist, | You face the storm and scream |
ich bin hier ich bin frei, | I am here, I am free |
alles was ich will ist Zeit, | All that I want is time |
das ist der perfekte Tag dafür. | This is the perfect day for it |
http://lyricstranslate.com/de/node/104022
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen